2006-01-21

Natinal Anthem of PRC

不知道是谁翻译的,感觉是照字面翻译的。

The March of the Volunteers

Arise, you who refuse to be slaves.
With our flesh and blood, let us build our new Great Wall!
The Chinese nation faces its greatest danger.
From each one the urgent call for action comes forth.

Arise! Arise! Arise!

Millions with but one heart, Braving the enemy's fire.
March on! Braving the enemy's fire.
March on! March on! On!

義勇兵の行進

起こる…奴隷であることを拒否するあなた
我々の生きた人間と共に、 我々の新しい万里の長城を建設しよう!
中国の国はその最も重大な危険に直面する。
それぞれから、 動作のための緊急の呼び出しは先へ来る。

起こりなさい! 起こりなさい! 起こりなさい!

1つの心臓だけがある100万、 敵の炎に勇敢に立ち向かうこと。
行進しなさい! 敵の炎に勇敢に立ち向かうこと。
行進しなさい! 行進しなさい! オン!

1 条评论:

匿名 说...

国庆长假,温习一下!