2006-06-16

《世界上的语言》第三节

●第三节

许多语言可能是从一个祖先那儿演变出来的,这想法最早是在1786年提出来的,尽管早在十六世纪有人就注意到了梵语和意大利语之间的相似性。到了1818年,有五十多种语言归到了印欧语系中,然后在1854年,人们把独特的阿尔巴尼亚语也归了进来,1875年又加上了亚美尼亚语。如今在欧洲,只有芬兰语、匈牙利语、土耳其语、巴斯克语(在西班牙和法国交界处)和前苏联境内的几种语言不属于印欧语系。在亚洲,印欧语言出现在伊朗、阿富汗、巴基斯坦、印度和孟加拉等国家。值得注意的是,虽然在印度,印地语(Hindi)是最大的语言,但是操非印地语的当地原住民势力也很强大。印度有一百五十多种语言,但讲任何一种语言的人都不超过百分之三十。所以它在1947年独立时不得不同时采用印地语和英语作为官方语言——一半以上的印度人根本就不懂印地语嘛。在大约公元前一千年印欧人入侵以前,当地原住民所操的德拉维达语系(如泰米尔语)和蒙达语系,如今在印度中、南部人口中仍占很大的比例。在巴基斯坦和孟加拉国大部分人讲印欧语言。他们都能在一定程度上听懂印地语,但互相之间却很难听懂。一个学法律的孟加拉朋友告诉我,他认为二十年前巴、孟分裂成两国,除了地理上的隔阂外,语言上的隔阂也是一个重要因素。印欧语言之间究竟有多象?印欧语言与非印欧语言的差别有多大?看看几个“基本词汇”之间的比较:

英语 month mother new nose three
威尔士语 mis mam newydd nos tri
德语 Monat Mutter neu Nase drei
瑞典语 ma^nad moder ny na"sa tre
法语 mois me`re nouveau nez trois
西班牙语 mes madre nuevo nariz tres
意大利语 mese madre nuovo notte tre
俄语 mesyats mat' novy nos tri
希腊语 men meter neos rhis treis
波斯语 mah madar nau bini se
梵语 mas matar nava nas trayas
芬兰语 kuukausi a"iti uusi nena" kolme
匈牙利语 ho'nap anya u'j orr ha'rom
土耳其语 ay anne yeni burun u"c,

(记得去年有不少人与锺先生争论说世界语(Esperanto)不是世界语而仅仅是欧洲语言的代表,我们也可以看看它与印欧语言的联系究竟有多强。∶-)

没有评论: